Het CV is een marketingtool waarmee u uw carrière kunt presenteren en een baan kunt vinden. Wat is een CV in het Engels ?

CV in het Engels: de verschillende secties

Burgerlijke staat en contactgegevens: persoonlijke gegevens

Linksboven moeten uw persoonlijke gegevens worden vermeld:

  • Voornaam, achternaam
  • Contactgegevens (postadres, telefoon, e-mail);
  • Foto: het Engelse CV bevat geen foto. Informatie zoals leeftijd en burgerlijke staat mag niet verschijnen om discriminatie te beperken.

Onderwijs en kwalificaties: onderwijs en kwalificaties

De volledige titel van uw opleiding of diploma en de naam van de universiteit en het jaar van afstuderen moeten in dit gedeelte worden vermeld.
Informatie over het baccalaureaat (A-niveaus) moet ook worden verstrekt. Als u een vermelding had, specificeer het!

Werkervaring: Werkervaring

Hoe kunt u uw ervaringen uit het verleden aangeven? De data, de functie, de naam van het bedrijf en de stad moeten worden vermeld. U moet meer informatie over de functie geven, vooral als het bedrijf niet in het buitenland bekend is.

De Engelse taal houdt van actiewerkwoorden. Het is daarom raadzaam hier aan te dringen op wat we hebben bereikt en op de verkregen resultaten: ik leidde een team van 5 personen (ik leidde een team van 5 personen en geen team van 5 personen) . Benadruk de elementen met betrekking tot de felbegeerde positie. Wees relevant!

Hobby's: interesses en prestaties

Geef in dit gedeelte hobby's aan die u zullen helpen opvallen.

Talen en informatica: vaardigheden

Taalvaardigheden zijn erg belangrijk:

  • Moedertaal Frans (Frans: moedertaal),
  • Vloeiend Engels,
  • Basis Duits (basis Duits),
  • Enz.

Overdrijf nooit je taalvaardigheden, want de recruiter zal je niveau willen testen. Computervaardigheden komen ook in deze sectie voor. Het is om de gecontroleerde software en het besturingsniveau aan te geven (bijvoorbeeld: geavanceerde Microsoft Excel-vaardigheden)

Referenties: Referenties

Engelse recruiters vragen om referenties: een aanbevelingsbrief. Soms kan dit de vorm aannemen van een telefoongesprek. Ze nemen dan telefonisch contact op met uw contactpersoon om uw vaardigheden, uw persoonlijkheid, enz. Te bespreken. Scheidsrechters zijn meestal voormalige werkgevers of leraren. U kunt de namen van uw contactpersonen op het CV vermelden of schrijven: " Referenties zijn beschikbaar op aanvraag ". Dit betekent dat u op elk moment op verzoek van de recruiter contactinformatie voor uw referenties verstrekt.

Moderne cv's neigen echter dit deel te onderdrukken. Sommige grote bedrijven hebben inderdaad geen referenties meer nodig, maar vragen een gespecialiseerd bedrijf om een ​​"achtergrondonderzoek" op u uit te voeren. U moet de contactgegevens van al uw voormalige werkgevers verstrekken, zodat er contact met u wordt opgenomen om de datums van uw arbeidsovereenkomst en de reden voor uw vertrek te bevestigen.

Er zal ook contact worden opgenomen met uw universiteiten en bedrijfsscholen om uw inloggegevens te verifiëren. Een enkele leugen kan uw aanvraag annuleren.

Onze tips voor een succesvol CV in het Engels

  • Een goed CV in het Engels is niet langer dan 2 pagina's.

Tenzij u een arts bent en details over uw diploma's en specialisaties moet verstrekken, moet u uw cv op een of twee pagina's bewaren. Recruiters lezen veel cv's per dag. Als die van jou eindeloos is, komt hij in de prullenbak terecht. Het CV in het Engels moet informatief maar beknopt zijn.

  • Hij gebruikt actiewerkwoorden

Focus op wat je hebt bereikt of de behaalde resultaten. De te gebruiken werkwoorden op de Glassdoor-site bevatten het volgende:

Ontwikkeld, geïmplementeerd, geregisseerd, begeleid, gecreëerd, uitgevonden, gefaciliteerd, geleverd, geïnitieerd, gestroomlijnd, verstrekt, opgelost, geleid, getraind, gevolgd, uitgevoerd.

Engelse recruiters willen een bewijs van je prestaties: ik heb 5 mensen opgeleid, de website van het bedrijf vertaald, het communicatieplan gemaakt, enz.

  • Hij heeft geen grammaticale of spelfouten.

Als Engels niet je eerste taal is, is het raadzaam om een ​​Engelse spreker te vragen je te proeflezen en een grammatica- en spellingcorrector te gebruiken. Grammarly is een applicatie die zichzelf heeft bewezen.

  • Het is niet het resultaat van een automatische vertaling.

Het wordt niet aanbevolen om een ​​CV te vertalen. Automatische vertalers die vaak worden verward met context, kunnen bepaalde woorden verkeerd weergeven. Resultaat? Je CV wordt onbegrijpelijk. Vermijd deze optie.

  • Bekijk cv-voorbeelden online

Voordat u uw CV in het Engels schrijft, bladert u door de gespecialiseerde sites om enkele interessante voorbeelden te vinden. Ze kunnen dienen als modellen of als basis.

De Engelse site prospects.ac.uk geeft u zeer goede voorbeelden van cv's. Klik op " voorbeeld bekijken " om ze weer te geven. Aarzel niet om geïnspireerd te raken. Bezoek ook de Engelstalige oefensite: CV's en sollicitatiebrieven in goed Engels. Veel geluk!

Om ook te lezen:

  • Hoe uw sollicitatiebrief in het Engels schrijven?
  • Voltooi je sollicitatiegesprek in het Engels
  • Engelse cursussen online: aan de slag!
  • Welke hoffelijkheid voor een begeleidende brief in het Engels?

Categorie: